Rare
Birds in Spain
Seabirds
Pride of Bilbao 8-11 September 2003 - 2
Text
by Ricard Gutiérrez based on Gorka Ocio counts
GPS
mapping and maps produced by Ricard Gutiérrez
Previous page/Página
anterior /Pàgina anterior
Maps
(2)
Map
of (some of) the cetaceans recorded
Mapa
de algunos de los cetáceos avistados
Mapa
d'alguns dels cetacis observats
D
Delphinus delphis or Stenella coereuloalba
TT
Tursiops truncatus
R01
Balaenoptera physalus
W01
Balaenoptera sp
GL
Globicephala melaena
Map
of (some) contacts with Little Shearwater (LITTLES1), Cory's Shearwater
(CD, CDB), Sabine's Gull (SAB) or Fulmar (FUL)
Mapa
de algunos de los contactos con Pardela chica (LITTLES1), Pardela cenicienta
(CD,CDB), Gaviota de Sabine (SAB) o Fulmar (FUL)
Mapa
d'alguns dels contactes amb baldriga petita (Puffinus assimilis, LITTLES1),
Baldriga cendrosa (CD, CDB, Calonectris diomedea borealis), Gavineta cuaforcada
(Larus sabini, SAB), i Fulmar (Fulmarus glacialis; FUL).
Map
of (some) contacts with Great Skua (GS) and the Oystercatcher seen onboard
(OST)
Mapa
de algunos de los contactos con Pàgalo grande (GS) y con el ostrero
que se paró a bordo (OST)
Mapa
d'alguns dels contactes amb el paràsit gros (Catharacta skua, GS)
i amb la garsa de mar (Haematopus ostralegus) que es va aturar a bord
Map
of (some) contacts with British Storm Petrel (Hydrobates pelagicus)
Mapa
de algunos de los contactos con Paiño Común (Hydrobates pelagicus)
Mapa
d'alguns dels contactes amb l'ocell de tempesta (Hydrobates pelagicus)

.
Map
of (some) contacts with Great Shearwater (in yellow, PGR) and Sooty Shearwater
(in blue, PGRISEU)
Mapa
de algunos de los contactos con Pardela capirotada (en amarillo, PGR) y
con pardela sombría (en azul, PGRISEU)
Mapa
d'alguns dels contactes amb baldriga capnegra (Puffinus gravis, PGR, en
groc) i baldriga grisa (Puffinus griseus, PGRISEU, en blau).
Map
of (some) contacts with Manx Shearwater (PP,in yellow) and Balearic Shearwater
(PM, in grey), There are two more contacts with PM lacking: one close
to Santurtzi harbour and another of an isolated bird near Ouessant, to
the N of point PP3
Mapa
de algunos de los contactos con Pardela pichoneta (PP, en amarillo) y balear
(PM, en gris). Faltan dos citas de balear: una deun grupo cerca del puerto
de Santurtzi y otra de un ejemplar aislado cerca de Ouessant, al N del
punto PP3
Mapa
d'alguns dels contactes amb la baldriga pufí (Puffinus puffinus,
PP, en groc) i la balear (P.mauretanicus, PM en gris). Manquen dues dades
de baldriga balear: una d'un grup prop el port de Santurtzi i una altra
d'un ocell aïllat prop l'illa de Ouessant, al nord del punt PP3. PM2
estava a 105 milles nàutiques de la costa.
|
 |
|
 |
       
Pride
of Bilbao 2003
Summary:
Introduction
Maps
|
 |